Apprendre l'espagnol - L'espagnol donne des raisons et demande quelque chose
Bienvenue dans la nouvelle leçon d’espagnol: l’espagnol donne des raisons et demande quelque chose. Cette fois, nous apprendrons comment donner des raisons à l'espagnol et demander quelque chose suivi d'une leçon vidéo sur youtube pour vous aider à apprendre l'espagnol et à pratiquer vos phrases quotidiennes
| 
français | 
español | 
| 
Pouvez-vous me couper les cheveux? | 
¿Puede
  (usted) cortarme el pelo? | 
| 
Pas trop court, s'il vous plaît. | 
No
  demasiado corto, por favor. | 
| 
Un peu plus court s'il vous plait. | 
Un
  poco más corto, por favor. | 
| 
Pouvez-vous développer les images? | 
¿Puede
  (usted) revelar las fotos? | 
| 
Les images sont sur le CD. | 
Las
  fotos están en el CD / disco compacto. | 
| 
Les images sont dans la caméra. | 
Las
  fotos están en la cámara. | 
| 
Pouvez-vous régler l'horloge? | 
¿Puede
  (usted) reparar el reloj? | 
| 
Le verre est cassé. | 
La
  lente está rota. | 
| 
La batterie est morte / vide. | 
La
  pila está descargada. | 
| 
Pouvez-vous repasser la chemise? | 
¿Puede
  (usted) planchar la camisa? | 
| 
Pouvez-vous nettoyer les pantalons / pantalons? | 
¿Puede
  (usted) limpiar los pantalones? | 
| 
Pouvez-vous réparer les chaussures? | 
¿Puede
  (usted) reparar los zapatos? | 
| 
Avez-vous du feu? | 
¿Puede
  (usted) darme fuego? | 
| 
Avez-vous une allumette ou un briquet? | 
¿Tiene
  (usted) cerillas o un encendedor? | 
| 
Avez-vous un cendrier? | 
¿Tiene
  (usted) un cenicero? | 
| 
Fumez-vous des cigares? | 
¿Fuma
  (usted) puros? | 
| 
Est-ce que tu fumes des cigarettes? | 
¿Fuma
  (usted) cigarrillos? | 
| 
Fumez-vous une pipe? | 
¿Fuma
  (usted) en pipa? | 
| 
Pourquoi ne viens-tu pas? | 
¿Por
  qué no viene (usted)? | 
| 
Le temps est tellement mauvais. | 
Hace
  muy mal tiempo. | 
| 
Je ne viens pas parce qu'il fait très mauvais temps. | 
No
  voy porque hace muy mal tiempo. | 
| 
Pourquoi ne vient-il pas? | 
¿Por
  qué no viene (él)? | 
| 
Il n’est pas invité. | 
Él no
  está invitado. | 
| 
Il ne vient pas parce qu’il n’est pas invité. | 
Él no
  viene porque no está invitado. | 
| 
Pourquoi ne viens-tu pas? | 
¿Por
  qué no vienes (tú)? | 
| 
Je n'ai pas le temps. | 
No
  tengo tiempo. | 
| 
Je ne viens pas parce que je n'ai pas le temps. | 
No
  voy porque no tengo tiempo. | 
| 
Pourquoi ne restes-tu pas? | 
¿Por
  qué no te quedas (tú)? | 
| 
Je dois encore travailler. | 
Aún
  tengo que trabajar. | 
| 
Je ne reste pas parce que je dois encore travailler. | 
No me
  quedo porque aún tengo que trabajar. | 
| 
Pourquoi y vas-tu déjà? | 
¿Por
  qué se va (usted) ya? | 
| 
Je suis fatigue. | 
Estoy
  cansado /-a. | 
| 
Je vais parce que je suis fatigué. | 
Me
  voy porque estoy cansado /-a. | 
| 
Pourquoi y vas-tu déjà? | 
¿Por
  qué se va (usted) ya? | 
| 
Il est déjà tard. | 
Ya es
  tarde. | 
| 
J'y vais parce qu'il est déjà tard. | 
Me
  voy porque ya es tarde. | 
| 
Pourquoi n'êtes-vous pas venu? | 
¿Por
  qué no viniste? | 
| 
J'étais malade. | 
Estaba
  enfermo /-a. | 
| 
Je ne suis pas venu parce que j'étais malade. | 
No
  fui porque estaba enfermo /-a. | 
| 
Pourquoi n’est-elle pas venue? | 
¿Por
  qué no vino (ella)? | 
| 
Elle était fatiguée. | 
Estaba
  cansada. | 
| 
Elle n’est pas venue parce qu’elle était fatiguée. | 
No
  vino porque estaba cansada. | 
| 
Pourquoi n’est-il pas venu? | 
¿Por
  qué no ha venido (él)? | 
| 
Il n'était pas intéressé. | 
No
  tenía ganas. | 
| 
Il n’est pas venu parce qu’il n’était pas intéressé. | 
No ha
  venido porque no tenía ganas. | 
| 
Pourquoi n'êtes-vous pas venu? | 
¿Por
  qué no habéis venido (vosotros /-as)? | 
| 
Notre voiture est endommagée. | 
Nuestro
  coche está estropeado. | 
| 
Nous ne sommes pas venus parce que notre voiture est endommagée. | 
No
  hemos venido porque nuestro coche está estropeado. | 
| 
Pourquoi les gens ne sont-ils pas venus? | 
¿Por
  qué no ha venido la gente? | 
| 
Ils ont raté le train. | 
(Ellos)
  han perdido el tren. | 
| 
Ils ne sont pas venus parce qu’ils ont manqué le train. | 
No
  han venido porque han perdido el tren. | 
| 
Pourquoi n'êtes-vous pas venu? | 
¿Por
  qué no has venido? | 
| 
Je n'étais pas autorisé à. | 
No
  pude. | 
| 
Je ne suis pas venu parce que je n’étais pas autorisé à le faire. | 
No he
  ido porque no pude. | 
| 
Pourquoi tu ne manges pas le gâteau? | 
¿Por
  qué no se come (usted) el pastel? | 
| 
Je dois perdre du poids. | 
Tengo
  que adelgazar. | 
| 
Je ne le mange pas parce que je dois maigrir. | 
No me
  como el pastel porque debo adelgazar. | 
| 
Pourquoi est-ce que tu ne bois pas la bière? | 
¿Por
  qué no se toma (usted) la cerveza? | 
| 
Je dois conduire. | 
Aún
  debo conducir. | 
| 
Je ne bois pas parce que je dois conduire. | 
No me
  la tomo porque aún tengo que conducir. | 
| 
Pourquoi ne bois-tu pas le café? | 
¿Por
  qué no te tomas el café (tú)? | 
| 
Il fait froid. | 
Está
  frío. | 
| 
Je ne le bois pas parce qu’il fait froid. | 
No me
  lo tomo porque está frío. | 
| 
Pourquoi ne buvez-vous pas le thé? | 
¿Por
  qué no te tomas el té? | 
| 
Je n'ai pas de sucre. | 
No
  tengo azúcar. | 
| 
Je ne le bois pas parce que je n’ai pas de sucre. | 
No me
  lo tomo porque no tengo azúcar. | 
| 
Pourquoi tu ne manges pas la soupe? | 
¿Por
  qué no se toma (usted) la sopa? | 
| 
Je ne l’ai pas commandé. | 
No la
  he pedido. | 
| 
Je ne le mange pas parce que je ne l’ai pas commandé. | 
No me
  la como porque no la he pedido. | 
| 
Pourquoi ne manges-tu pas la viande? | 
¿Por
  qué no se come (usted) la carne? | 
| 
Je suis végétarien. | 
Soy
  vegetariano /-a. | 
| 
Je ne le mange pas parce que je suis végétarien. | 
No me
  la como porque soy vegetariano /-a. | 
Nous avons aussi notre livre qui vous aidera à étudier l'espagnol en utilisant de simples mots espagnols pour vous faire apprendre l'espagnol rapidement
vous pouvez avoir notre livre
Let's Learn - Apprendre l'espagnol
pour le livre Kindle https://www.amazon.fr/dp/B078S3P437
pour livre de poche 
J'espère que vous avez apprécié votre cours d'espagnol
Adiós :) 
